Ana Veciana-Suarez

Dulcinea by Ana Veciana-Suarez unfolds in two alternating timelines. The first timeline takes place in the 1570s in Barcelona with Dolca as a young girl who meets and falls in love with Miguel Cervantes. The second timeline takes place in 1616 with Dolca married to a man chosen for her by her parents. Although her husband loves her and although she claims to love him, she cannot shake off her love for Cervantes. The two threads intertwine connected by the illicit on-again, off-again, love affair between Dolca and Miguel.

The focus is on Dolca, her childhood, her married life, and her love affair with Cervantes. They steal time to be together, with Cervantes insisting she run away with him and Dolca insisting she can’t because of her obligations. When Cervantes publishes his Don Quixote to wide acclaim, Dolca is incensed. Because of the close resemblance of her name with Dulcinea, she anticipates she will be associated with his unflattering portrait of Dulcinea. The two lose touch until the now widowed grandmother Dolca receives a letter from the dying Miguel. She embarks on a hazardous journey to see him before he dies.

Veciana-Suarez sets the novel against the backdrop of the Spanish Inquisition. The strength of the novel lies in the setting. The historical details vividly capture Renaissance Spain. But the characterization is weak and the plot line predictable. The novel reads like a generic historical romance with a self-absorbed protagonist who vacillates between her two loves to the point of becoming tedious. Those hoping for a greater connection with Don Quixote or a more prominent role for Cervantes will be disappointed.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Miriam Toews

All My Puny Sorrows by Miriam Toews is about the love between sisters and the desperate struggle of one sister to save the life of her sibling who is determined to kill herself.

The novel unfolds in the first-person voice of Yolanda. She is twice divorced, the mother of two teenage children, and an author of young adult novels. Her sister, Elfrieda, is a beautiful and highly successful concert pianist, married to a sensitive man who dotes on her. On the surface, it appears as though Elfrieda has made a success of her life and has everything going for her. But that is not the case. The novel charts Elfrieda’s repeated attempts to kill herself and Yolanda’s repeated attempts to rescue her.

One would think a novel about several attempts to end one’s life would be bleak. But the novel sizzles with humor and dazzling dialogue. All is filtered through the lens of Yolanda, the first-person narrator. She flashes back to her past in a Canadian Mennonite community and includes humorous descriptions of family encounters with somber-looking church elders who try to steer them away from their errant path. The flashbacks are energetic and engaging. Yolanda’s encounters with hospital staff after yet another of Elfrieda’s suicide attempts is realistic and vividly captures her frustration with petty rules and medical personnel who show little sympathy or understanding for her sister’s plight.

The narrator’s voice lifts the novel from being a bleak exploration of the tension between those who are weary of life and want to end it and those who love them and want them to live. Yolanda tells the story in a running series of anecdotes and dialogues without quotations marks to generate a sense of immediacy—as though we see and hear as Yolanda sees and hears. She is entertaining, funny, intelligent, witty, conflicted, angry, and able to laugh at herself and at the darker aspects of life. Above all, she is totally and unequivocally and passionately devoted to her sister. The close-knit, loving sister relationship is masterfully captured in their dialogue, their back-and-forth banter, their ability to communicate with one another without speaking and finish one another’s thoughts. The scenes with the sisters are tender, heart-breaking, and soaked with unconditional love. Yolanda is torn between wanting her sister to live versus wanting to help her do the one thing she desperately wants to do.

Miriam Toews’ father and sister committed suicide. It is a testament to her skill as an author that with compassion, honesty, empathy, and humor, she is able to turn a personal tragedy into a profoundly moving and inspiring work of fiction.

A triumphant achievement.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Han Kang

Greek Lessons, translated from the Korean by Deborah Smith and Emily Yae Won, is another extraordinary novel by Han Kang. It is short, densely packed, with little to no plot.

The novel is about two nameless characters, both of whom are adrift in the world. One is a female who mourns the loss of her mother and is devasted at having lost custody of her son to her ex-husband. To add to her problems, she is no longer able to speak. Probably because of her inability to articulate words, the woman is fascinated by language and unlocking its grammar and subtle nuances. She begins taking classes to learn ancient Greek in the hope that a language so far removed from her own might enable her to regain her speech. The second character is her instructor, a man who is slowly going blind.

The novel unfolds in the form of the two characters alternating turns to narrate scenes from their lives. They are lonely, alone, and vulnerable, each trying to cope with personal trauma and each in search of self. The woman flashes back to scenes from her childhood, but the most poignant scenes are those with her young child. The man flashes back to his life in Germany, his first love, and his return to Korea. The two eventually find their way to one another.

This is a multi-layered novel. On one level, it is about the collapse of language, the important role it plays in human connection, and the compensatory measures taken to forge connection when senses falter. The end of the novel consists of truncated passages and words floating untethered on the page. The novel also captures the loneliness, isolation, and grief of the two individuals, similarly untethered. Although Kang doesn’t describe them as grieving, she uses language to make palpable their embodiment of grief. Their interiority reflects their inner torment and alienation.

The process by which the characters connect is delineated in a slow, measured pace similar to watching a slow-motion movie. Their steps are halting, fragile, and tender. One does it through speech; the other by painstakingly tracing words on his waiting palm.

Kang’s treatment of these two damaged souls finding comfort in each other is deeply moving and inspiring. And as is the case with her other novels, she probes complex issues without offering facile responses. Her writing is philosophical and poetic. Her novels generate more questions than answers and leave a lingering effect on the reader to ponder the issues they raise.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Nesma Shubber

In Suad Al-Attar, Nesma Shubber chronicles the life and art of her grandmother, the internationally recognized Iraqi artist, Suad Al-Attar.

Born in Baghdad in 1942, Suad knew she wanted to be an artist from a very early age. She began painting and exhibiting her work, becoming the first female artist to have a solo exhibition in Iraq in the 1960s. She was a prolific artist and has garnered a strong following throughout the Arab world. When the political situation in Iraq became increasingly intolerable, she relocated to England with her family in 1976. She has lived and worked in London ever since.

The book includes over 130 images of Attar’s paintings and drawings. These chart the evolution of her work. Her oeuvre is replete with mythological creatures, figures from the history of ancient Mesopotamia, and plush gardens bursting with flora. The influence of various artists, including Gustav Klimt, Paul Cezanne, Henri Rousseau, and Paul Gauguin, among others, can be traced in her art. She went through a period in which her work was greatly impacted by the 2003 US invasion of Iraq and the subsequent years. Her canvases at that time depict barely discernible domed buildings in Baghdad going up in flames in swathes of reds and yellows; women’s faces in the throes of fear and distress; dismembered limbs; and a very powerful drawing of Abu Ghraib.

Also included in the book are photos of Al-Attar as a glamorous young woman and later photos of her in her London studio. She has exhibited in London and all over the Arab world, receiving awards for her work.

A thread of longing for her homeland permeates much of Al-Attar’s oeuvre. By painting images taken from Iraq’s mythology, from Assyrian reliefs and Sumerian sculptures, and by filling her canvases with palm trees and hoopoe birds, it is as though she is trying to encapsulate an idyllic vision of the Iraq of the past. Her colorful canvases bursting with flowers and palm trees and with stylized figures in gold and green transport the viewer to a magical time and place. The stunning images attest to the wide range and intricate detail of her work, making this volume a visual feast for the eyes.

Highly recommended.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Ali Smith

Summer by Ali Smith is the fourth book in her seasonal quartet. The novel introduces some new characters as well as revives familiar characters from the first three seasonal books. The novel takes us full circle in that Daniel Gluck, a central character in Autumn, the first book of the quartet, reappears in this book at the ripe age of 101 years old. Art, Charlotte, and Iris who appeared in Winter, also show up in Summer.

There is little plot. Narrative threads leap in time alternating between decades in the past when Daniel flashes back to his time being shuttled with his father to internment camps in England during the war, to the present day when he encounters Art, Charlotte, and the Greenlaw family. As always, Smith threads her novel with a critique of current politics—the climate disaster; detention of refugees; the pandemic; and the lockdown.

Running throughout the novel is a motif of locked doors, barbed wires, lockdowns, internment camps, and immigration removal centers. Daniel and his father experience incarceration in an internment camp; Charlotte sequesters herself in a bedroom while visiting Art’s aunt Iris; Grace Greenlaw goes looking for a church she remembers from thirty years ago and finds a wire fence that has blocked off most of the common; and Sacha, Grace’s daughter, sends letters to an immigrant locked up in a detention center.

Summer is the culmination of Ali Smith’s seasonal quartet. It concludes with a letter dated July 1, 2020. Running the full gamut of emotions ranging from moral outrage, dismay, anger, acquiescence, hope, grief, and compassion, Smith has produced another memorable novel, bringing her quartet to a satisfying close.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar

Omar El Akkad

What Strange Paradise by Omar El Akkad tells the tragic story of illegal migrants escaping from their war-torn countries and political persecution. Originating from different countries in Africa and the Middle East, the migrants share a common dream of a better future for themselves and their families. To realize that dream, they obtain false documents and pay exorbitant fees to human traffickers to get them to Europe.

The story unfolds in alternating chapters. The “Before” chapters focus on a nine-year-old Syrian by named Amir. We learn about his background, his family’s life, and how he ended up on the Calypso, an ill-fated fishing boat smuggling migrants to an unnamed European island.

The “After” chapters open with Amir as the lone survivor after the Calypso capsizes in the ocean. Amir wakes up on the beach, surrounded by corpses washed ashore. When men approach him in white containment suits shouting in a language he doesn’t understand, Amir runs. He encounters Vanna, a local teenage girl who springs into action to help him. She hides him, feeds him, clothes him, and initially smuggles him into a local refugee camp. The director of the camp asks Vanna to escape with Amir to the other end of the island where a ferryman will take him to a Syrian community at the port. All the while, Vanna and Amir run from island police officers eager to capture Amir.

The novel is difficult to read because it captures the desperation, hardships, and financial burdens experienced by migrants willing to risk death in the hope of a better life. The “Before” chapters describe in vivid detail the arduous journey and the fear, squalor, and stench of human bodies squashed together in cramped spaces without the benefit of food or water in a broken-down fishing boat. Amir sits next to a pregnant woman, Umm Ibrahim, who defends him and shares her food with him. The migrants bicker, disagree, rehearse the stories they intend to tell immigration officials, sleep, snore, relieve themselves, and cling to their hopes and dreams. Mohamed, one of the smugglers, repeatedly tries to puncture their dreams with the reality he claims awaits them.

The “After” chapters depict a frightened Amir struggling to make sense of his new surroundings. His fear and anxiety are palpable. Vanna assumes the role of his guardian, determined to get him to the ferryman. In spite of the language barrier separating them, the two form an inseparable bond, communicating through hand gestures. These chapters highlight the callous desensitization of tourists and some local residents to the plight of refugees.

The temporal shifts of before and after with the desperate migrants on the one hand and the islanders on the other mirror the us-versus-them dynamic that characterizes our divided world. Straddling between the two worlds is a young Syrian child and a European teenager who connect simply and honestly through their shared humanity. In clear, vivid, brutally honest, and riveting prose, El Akkad sheds light on the desperate and tragic plight of migrants before, during, and after their quest for freedom. He gives face and voice to the refugee “other,” and he does so with compassion and empathy. The unexpected twist at the end of the novel underscores the urgency of addressing this global humanitarian crisis.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Elizabeth McCracken

The Hero of this Book by Elizabeth McCracken blurs the line between memoir and novel. Ultimately, it doesn’t matter which parts are which because the combination, context, and execution make for compelling reading.

The fictionalized memoir (for lack of a better term) opens with the unnamed narrator wandering through the streets of London. She retraces the steps she took with her mother during their last visit together before her mother’s death. As she ambles along, recognizing familiar haunts, she describes her quirky parents with loving tenderness, events in her childhood, and lists the accumulated jumble of possessions in her parents’ home. But she always returns to her primary focus—to portray her mother in all her delightful idiosyncrasies.

The narrator’s mother, Natalie McCracken, suffers from a life-long, chronic disability that gradually renders her immobile. But she never lets that deter her. She has opinions on just about everything and stubbornly refuses to concede defeat even when the situation calls for it. She is portrayed as a flurry of mental and physical activity in spite of her mobility challenges. The narrator describes her zipping through the streets of London on her scooter. What emerges from this loving portrayal is a strong, fiercely determined, witty, eccentric, and doggedly private woman who embraces life with relish.

Threaded throughout this portrayal of her mother, Elizabeth McCracken, spontaneously tosses out tips on writing with tongue in cheek humor. She interrogates the issue of genre, blurring the distinction between memoir and fiction. She adamantly denies she is writing a memoir but then seems to scramble back toward it while suggesting fiction seldom differs from autobiography.

In this strange hybrid of a book, peppered with a delightful sense of humor, Elizabeth McCracken has painted a vivid portrait of an extraordinary woman who may—or may not be—her beloved mother. Whether the portrait is real or fictional is beside the point. What matters is McCracken has vividly captured a woman with an indomitable spirit. And she has accomplished what may or may not be a tribute to her actual mother without dipping her toe in maudlin sentimentality.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Costanza Casati

Clytemnestra by Costanza Casati retells the story of Clytemnestra from her childhood until she murders Agamemnon upon his return from the Trojan war. Clytemnestra is portrayed as a fierce warrior, navigating her journey through the male-dominated world of Ancient Greece. She is a staunch defender of those who are unable to defend themselves and is unafraid to challenge male figures in positions of authority.

Weaving in and out of Clytemnestra’s story are stories from Greek mythology. These are told from Clytemnestra’s point of view. Even prominent male figures in Greek mythology, including Agamemnon, Achilles, and Odysseus, are seen through Clytemnestra’s lens. Male heroes who usually take center stage in Greek mythology are relegated to the sidelines. Furthermore, Clytemnestra strips them of their heroic aura by describing them as power-hungry, blood-thirsty, compassionless misogynists.

In Clytemnestra, Casati has depicted a fiery female protagonist who exercises agency. She wields the mantle of power after Agamemnon goes off to war. She transgresses socially gendered norms of behavior in Ancient Greece by seizing a role for herself generally assigned to males. Not surprisingly, she is surrounded by men who want her to crawl back into restrictive woman-space. But she is defiant. Her all-consuming, palpable focus is to seek revenge for the death of her daughter and, in that, she usurps a traditionally male role since Greek mythology is replete with males who seek vengeance for the death of a relative. Her strength and ferocity are reminiscent of Medea, another female figure in Greek mythology who usurped the male role in seeking vengeance for an injustice.

Casati’s diction is clear and accessible. Her knowledge of Greek mythology is extensive. Her characters are believable. The qualities of her male characters reflect what we know about them from mythology. And her feminist portrayal of Clytemnestra is fresh and does a great deal to redeem a much-maligned female figure in Greek mythology.

An engaging retelling that breathes fresh life into an otherwise marginalized figure in Greek mythology.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Amanda H. Podany

Weavers, Scribes, and Kings: A New History of the Ancient Near East by Amanda H. Podany covers 3,000 years of the history of regions that used cuneiform writing. Those regions are ancient Iraq (Mesopotamia), Syria, parts of Turkey (Anatolia), northern parts of the Levant (the eastern Mediterranean coastal lands), parts of Iran (Elam and later Persia), regions in Egypt, Bahrain (Dilmun), the Lake Van region (Urartu), and the southern Levant. Included in this expansive study is a fascinating exploration of the development of written language from proto-cuneiform to Aramaic and all the various languages and permutations in between.

This sweeping history begins in Uruk (southern Iraq) around the year 3500 BCE and concludes in 323 BCE with a scribe in Uruk in whose home archaeologists unearthed cuneiform tablets copied from far older texts in Sumerian and Akkadian, both of which were dying languages at the time. Dr. Podany imagines a touching scene as this conscientious scribe authenticates his copy of the original tablet: “In accordance with the (original) tablet. Duplicate written and checked and properly executed.” It was signed by “Rimat-Anu, [son of] Shamash-iddin, descendent of Shangu-Ninurta.” Rimat-Anu dates the copy and identifies the city as Uruk. It is in Uruk that Dr. Podany begins her study, and it is in Uruk she ends it—a fitting end since Uruk is the oldest city on earth and the birthplace of advances in law, science, technology, and art.

Dr. Podany invites us to travel with her through time as she knocks on the doors of homes and palaces to learn how people lived, what they did, what they ate, what games they played, what they traded, what they built, what wars they fought, and which gods they worshiped. She deconstructs information derived from surviving cuneiform tablets and cylinder seals. Many of the tablets consist of contracts and trade deals. One of the most memorable contracts was drawn up in Emar in the 13thC BCE and duly signed by witnesses. It includes children’s clay footprints of the young siblings sold into slavery because their parents could no longer afford to feed them during a devastating famine.

With Dr. Podany as our guide, we learn about the lives and activities of kings and queens, priests and priestesses. We also glimpse into the lives of ordinary people—the weavers, scribes, tradesmen, slaves, and inn keepers. Her tone is engaging and conversational. She derives some fascinating insights about the period through her analysis of even the smallest smidgen of a cuneiform tablet. She breathes life into her characters who emerge as very relatable—an administrator, thousands of years ago, making a mistake in adding up totals of deliveries or a scholar including marginalia when copying the words from an ancient text.

The breadth and scope of the scholarship is impressive and extensively researched. It is thoughtful, engaging, accessible, and full of invaluable insights about a fascinating time and place and the people who inhabited it. Included in the study are photographs of tablets, statues, and seals; maps; footnotes; an extensive bibliography; and a detailed index.

Dr. Podany takes us on a fascinating jaunt through history. Her study is highly recommended for those interested in the history of the ancient Near East.

Kiran Millwood Hargrave

The Dance Tree by Kiran Millwood Hargrave is set in a European village near Strasbourg in the early 16th century. The central character is Lisbet—young, married, and pregnant. As the story unfolds, we learn Lisbet’s previous twelve pregnancies have all resulted in miscarriages. Lisbet mourns her loss and commemorates it by fastening ribbons and small tokens on to a large tree deep in the forest. She consoles herself by retreating to this private, sacred space. She also finds consolation by tenderly nurturing bees to provide the family with a livelihood. Lisbet lives with her husband and mother-in-law. They are soon joined by Agnethe, Lisbet’s sister-in-law, who returns after performing seven years penance in a monastery for an apparent sin, the nature of which remains concealed until later in the novel. Meanwhile, Lisbet’s husband is threatened with the loss of his beehives and has to travel to Heidelberg to plead his case, leaving the three women alone.

Against the backdrop of a starving, poverty-stricken community and the repressive stranglehold of the church, a woman starts dancing non-stop in the market square. Soon she is joined by other women until there are so many that the city council fears mass hysteria. It harasses the women, persecutes them, imprisons them, and kills them. The situation deteriorates. Thrown into the mix are complications encompassing illicit relationships, a city council member who claims to be doing God’s work as he terrorizes the people, and Turkish musicians who are called upon to play for the dancing women in an attempt to cure them of their mania.

The novel’s strength lies in evoking the sights, sounds, and smells of a 16th century European village where superstitions run rampant fueled by fears promulgated by the church. The struggles and challenges faced by the villagers as they try to eke out a living for themselves and their children is effectively captured. Lisbet’s care of the bees is described in vivid detail. But the novel is weak in character development. The characters lack subtlety and nuance. They are either wholly good, like Lisbet and her cohorts; or wholly wicked, like Plater, the evil council man. The themes of misogyny, bigotry, racism, and the church’s abuse of authority all conclude in what feels like a hurried and improbable tying of loose ends.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Claudia Piñeiro,

Elena Knows by Claudia Piñeiro, translated from Spanish by Frances Riddle, is a short novel packing a powerful punch. It unfolds in Buenos Aires during the course of one day.

The central character is Elena, a sixty-three-year-old woman suffering from a crippling case of Parkinson’s. Her daughter, Rita, is her caregiver. The novel opens with an apparent suicide. Rita has been found hanging in the belfry at the church. Elena is convinced her daughter did not commit suicide and insists the police investigate the death as a murder. When the police and the priest fail to take her seriously, Elena embarks on journey to solicit the help of Isabel, a woman she met briefly twenty years earlier through her daughter.

The novel is in three sections, Morning, Midday, Afternoon—the times of the day governing Elena’s medication schedule. Since her limbs are completely inert without her medication, Elena has to time her mobility according to when she can take her next medication. She has to wait for however long it takes for the medication to activate her body to follow the signals coming from her brain. Even with medication, she achieves barely a modicum of mobility in her limbs. She personifies the disease as the whore that has invaded her body.

Piñeiro’s portrayal of Elena as she struggles with her disease is particularly poignant and effective. Elena sets off on her quest to solicit the help of Isabel. She treks through the streets of Buenos Aires, painstakingly putting one foot in front of the other. Her body is so debilitated as a result of the disease that she can no longer lift her head up. She navigates the streets by eyeing the pavement and the shoes of passers-by. Even the simplest movements are plagued with a mental and physical struggle that can be overcome only with a Herculean effort. After an arduous train journey followed by a taxi ride, Elena reaches Isabel’s home. Isabel invites her in only to disclose shocking information that completely shatter’s Elena’s perspective.

The novel is peppered with flashbacks which reveal the contentious relationship between Elena and her daughter. They bicker and they fight. Her daughter expresses the burdens that come with taking care of her mother’s every physical need, including her hygiene. Rita complains about her mother’s smell, her appearance, and her inability to control her drooling. And for her part, Elena is cantankerous and irritable and physically helpless.

The novel tackles a number of difficult issues including the overwhelming burden of caregiving for the incapacitated; the agony of a crippling disease; bureaucratic obstacles; mother-daughter relationships; the meaning of motherhood; and control—or lack of control—over one’s body. Elena has lost physical control of her body. And Isabel and Rita also suffer from loss of control over their bodies. But theirs is manifested through social and religious restrictions that exercise power over their bodies and are no less damaging than the disease that plagues Elena.

This is a powerful, sensitive portrayal of the deleterious impact on lives and perspectives that can ensue when physical, social, or religious forces beyond our control exercise power over our bodies.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Sophus Helle, translator

Enheduana: The Complete Poems of the World’s First Author, translated by Sophus Helle, provides a fascinating glimpse into the poetry of Enheduana, a Sumerian princess in ancient Mesopotamia. This remarkable woman lived around 2300 BCE. She was the daughter of Sargon of Akkad and served as the high priestess in the temple at Ur in southern Iraq. Included in this collection are Enheduana’s The Exaltation of Inanna, The Hymn to Inanna, The Temple Hymns, and a series of fragmentary hymns.

The world’s oldest known author lived in turbulent times. Enheduana’s father founded the first empire by uniting the neighboring city states under his rule. He installed his daughter as the high priestess of Ur, the largest city in the empire. Her position as high priestess of Ur’s largest temple endowed her with political and spiritual power. Opposition to Sargon from neighboring cities was immense. Leaders of the city states resented his rule and revolted at every opportunity. As part of the ruling family, Enheduana witnessed wars and tremendous upheaval.

Enheduana’s hymns are not hymns in the traditional sense. Their function was to enlist the help of fickle and unreliable gods in achieving specific goals. Enheduana focuses her hymns on the goddess Inanna. She lavishes Inanna with praise for her strength, acknowledges her ferocity, and pleads for her help in re-installing her in the temple at Ur after she had been unceremoniously ousted of her position by Lugul-Ane, a usurper who seized power in Ur.

Enheduana’s poetry is rich with imagery. She speaks in metaphors and similes, leaping from one image to the next. She is fluent and articulate. Her words are vibrant and pulsate with intensity and passion. The Exaltation to Inanna is particularly powerful as Enheduana bemoans her plight as an exile and tries to convince Inanna she has the power and the authority to come to her aid.

Just as he did in Gilgamesh: A New Translation of the Ancient Epic, Sophus Helle has performed an outstanding service in translating, commenting, and interpreting the words of these very ancient poems of the world’s first known author. Helle breathes life into Enheduana’s words and times. He argues the concept of authorship was not as we know it today. Instead, it emerged from dialogue and collaboration as authors and singers created a text through an interplay of voices. He explores Enheduana’s influence and legacy. He delves into the discovery of the Enheduana tablets, attributing much of the credit of their discovery to Katherine Woolley and not to her husband, Leonard Woolley. Katherine was also instrumental in securing funding for the excavation that unearthed these treasures.

Helle’s insights are inspiring; his enthusiasm for the hymns and their author is infectious. He includes comprehensive notes on each of the hymns, an extensive bibliography, a glossary, and an index.

A remarkable piece of scholarship. Sophus Helle is to be applauded for providing an accessible translation and thought-provoking analysis of the eloquent and powerful poetry of the world’s first known author who just happens to be a woman. It is strangely wonderful to read her words coming to us from nearly 4,000 years ago.

Lawrence Weschler

Lawrence Weschler, a staff writer for The New Yorker for more than 20 years until his retirement, was a two-time winner of the George Polk Award for journalism. His collection of essays, Vermeer in Bosnia, is an eclectic mix loosely divided under six headings. Part 1, “A Balkan Triptych” is by far the strongest. Here, Weschler connects seemingly disparate events and objects in fascinating ways. He draws a connection between Vermeer’s art and the Yugoslav War Crimes Tribunal at the Hague; Henry V at Agincourt in 1415 with the massacre of 8,000 male Muslim prisoners at Srebrenica; and a loud speaker reading of Aristotle’s Nicomachean Ethics during a protest demonstration in Belgrade.

Weschler follows this section with three Polish survivor stories, including a profile of Roman Polanski; essays under the general heading of Grandfathers and Daughters; three pieces on Los Angeles; and portraits of three artists, including David Hockney.

The collection is wide-ranging; the connections are creative; the writing is lucid and accessible. But unless one is interested in his meditations on family members, or on the works of particular artists, or on the background of Polish survivors of the Holocaust, or the nature of light in Los Angeles, these essays don’t offer the fascinating insights of the opening set of essays.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Jon McGregor

Reservoir 13 by Jon McGregor opens with news of thirteen-year-old Rebecca Shaw who has gone missing. Her parents are frantic. The villagers form a search party and comb through the area looking for the girl. Divers search the reservoirs. The police investigate; the news media flood the area. But there’s no sign of the girl anywhere.

McGregor plays on our expectations that the novel will be about the missing girl and what became of her. But just as he did in his later novel, Lean Fall Stand, he pivots to a new direction. His focus shifts to the collective group of villagers. In thirteen chapters, each of which represents a new year, McGregor offers brief glimpses of the villagers’ daily lives in painstaking detail. As a detached, impartial observer, the omniscient narrator takes us inside their hearts and minds, their conversations, their work, their loves, and their fears. Babies are born; people die; people get married; and people get divorced. Children grow up and head to university. Some find jobs; some come back. Narrative threads hinted at in one chapter are picked up in the subsequent years of the later chapters.

McGregor immerses us in the totality of village life—the people and the surrounding ecology. He shifts seamlessly from narrative to indirect dialogue to a character’s interiority to a detailed observation of an animal, a plant, or nature’s seasonal changes. A sentence about Sally and her abusive brother or Irene and her son with special needs is juxtaposed with a sentence describing a heron on the lake or a badger messing about in the woods. Nestling between insights into the villagers and their lives, we witness the inexorable passage of time. The sheep are herded; the fox gives birth; the boar calls out to the sow in mating season; the fish are biting; the weather turns. The juxtaposition appears random; the effect is cumulative; the view is both panoramic and all-encompassing.

The missing girl haunts the pages of the book. References to her or to her clothing crop up intermittently with each passing year. Her absence gnaws at us just as it does the villagers. We anticipate that on any page now, she will pop up alive and well or her body will be discovered when someone wades in the river or walks along the reservoir or trudges through the muddy woods.

McGregor’s control of his material is impressive. His prose is deliberate, dispassionate, contained. In lengthy paragraphs, in sentences choke-full of detail, in conversations reported exclusively in the indirect voice, and in narrative threads that are casually mentioned only to be picked up in a later chapter, McGregor has achieved something quite remarkable. For a novel that offers no closure and no plot, this is a powerful, mesmerizing, and rhythmic read, skillfully executed by a craftsman very much in control of his craft. Its impact will linger long after the final page has been read.

Very highly recommended.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Maria Judite De Carvalho; translated by Margaret Jull Costa

Empty Wardrobes by Maria Judite De Carvalho, translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa, is about three generations of women. The primary focus is on Dora, a wife and mother. Her mother-in-law is the gregarious Ana; her daughter is the vivacious Lisa. The three generations correspond to the three phases in a woman’s life—the virgin, the mother, and the crone.

The novel opens years after the death of Dora’s husband. The story unfolds in the voice of Manuela, Dora’s friend. She tells Dora’s story out of sympathy for her since both have suffered in the hands of men. According to Manuela, the Dora before marriage loved to dance, dress up, and embraced life with exuberance. But the Dora after marriage is the opposite. She mirrors her husband, adopting his spartan life-style, his disdain for the simple pleasures of life, and his total lack of ambition. She loses her identity, her voice, and her agency. She wears dowdy clothes, neglects her appearance, and seems to have lost all energy for life. She persists in this manner for a decade after her husband’s death until her mother-in-law reveals that he had been planning to leave her for another woman. The shock jolts Dora back to life. She transforms her appearance and resuscitates the former Dora who embraced life. Unfortunately, her enthusiasm is short-lived. She is, once again, betrayed by a man who leaves her emotionally and physically scarred.

The novel depicts the deleterious impact of male-dominated society on the lives of three generations of women. Dora, the wife/mother, has been socialized, in the words of Virginia Woolf, to reflect her husband at twice his natural size. She stifles her voice, engages in de-selfing, adopts his attitudes as her own. She has no life without him, lives through him and for him.

Ana, the mother-in-law and post-menopausal female, has internalized the values of a culture that worships all things young, firm, and perky. Consequently, she adopts measures to camouflage her aging body through heavy make-up and flamboyant clothes. And Lisa, the young virgin, opts to abandon her dream of independence, self-sufficiency, and autonomy. She agrees to marry a man twenty-four years her senior simply because he is wealthy, thereby becoming totally dependent on him financially. Her grandmother, who has always encouraged her to marry rich, applauds her decision.

The fate of the three generations of women—the virgin, the mother, and the crone—is told in simple, unadorned language. As the title of the novel suggests, all three are empty shells, victims of a male-dominated society that has stripped them of identity, valorizes youth, and keeps them financially dependent on the men in their lives.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Jon McGregor

Lean Fall Stand by Jon McGregor begins in an Antarctic expedition that goes tragically awry and then pivots to an entirely different direction. The novel is in three parts.

Lean introduces us to Robert “Doc” Wright, Thomas, and Luke. The three are conducting research in the Antarctic when an unexpected blizzard strikes. They are separated, each battling for survival. This section is riveting and fast-paced. Robert, the seasoned guide and technical assistant for the two newcomers, falls during the storm and experiences a concussion. When he regains consciousness and finds his way back to base, he is confused and his language garbled. His inability to articulate words and failure to string them together coherently mirror his inability to think coherently. Meanwhile, Luke and Thomas catch snatches of each other’s voices on the on-again, off-again radios, as they battle the raging storm.

Fall takes us far away from the Antarctic and back to England where Robert battles a different type of survival—that of recovering from a brain injury. This section moves at a considerably slower pace. The focus shifts to Robert’s wife, Anna, as she struggles to meet demands from work while assuming the role of her husband’s caregiver. Robert’s stroke and aphasia have severely limited his mobility and rendered him unable to articulate words coherently. All this places considerable strain on Anna who experiences physical, mental, and emotional exhaustion.

Stand takes us through Robert’s painstaking steps toward some measure of recovery. His participation in physical and speech therapy improves his condition. The novel concludes with a performance put on by his therapy group.

Although each of the sections is strong, the shift from the Antarctic to the remaining two sections is jarring. But the writing in all three sections is flawless. Lean captures the chatty banter of the three men in the Antarctic and follows it with the broken, staggered, and frantic attempts at communication when the blizzard strikes. The section concludes with a remarkable passage that takes us inside Robert’s head as he struggles to piece together his disjointed thoughts and words.

Fall and Stand capture the tragic circumstances of Robert and Anna in poignant, deeply moving detail. Robert, barely communicative before his stroke, now slurs words and waves his arms in the air in a desperate effort to communicate. Anna, an academic oceanographer, fiercely independent, strains to understand the garbled words of her husband as she struggles with her new role as caregiver.

In stunning, measured, and compelling prose, McGregor provides a fascinating glimpse into the interiority of victims of stroke and aphasia as they navigate through movement and speech. Through Anna, he shows the strain and inordinate amount of patience and diligence required of their caregivers. And with their limited physical and linguistic abilities, the aphasia patients re-enact Robert’s last day in the Antarctic in a final scene that is deeply moving and evocative.

Highly recommended

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Douglas W. Tallamy

The Nature of Oaks: The Rich Ecology of our Most Essential Native Trees by Douglas W. Tallamy explores the impact oak trees have on the natural environment.

Beginning his exploration in October, Professor Tallamy proceeds systematically, month by month, to describe the changes the oak experiences. As he takes us through the different stages of the oak’s annual cycle, he explains how the wild life supported by its bark, leaves, root system, and leaf litter experiences a corresponding change. The stage each microorganism and little critter undergoes is described in minute detail and augmented by colorful photos. Also shared is advice about planting oak trees and the best oak options for each region.

Professor Tallamy’s enthusiasm for oak trees is contagious. He enumerates the countless ways in which oak trees are essential in supporting our ecosystem while acting as efficient purifiers of water and air. Although the book is ostensibly about oaks, it is actually more concerned with the rich biodiversity the oak supports than about the oak itself. As an entomologist, Professor Tallamy’s primary focus is on the insects, caterpillars, walking sticks, birds, and spiders that rely on the oak tree for sustenance and procreation. He meticulously charts each stage each species undergoes. Although this is a perfectly legitimate undertaking, it is somewhat misleading given the title of the book.

In diction that is clear, precise, accessible, and one which thankfully avoids academic jargon, the book is educational and choke-full of fascinating information about how different species inhabiting and surrounding the oak rely on it for life and sustenance. Professor Tallamy demonstrates how all is interconnected in a web of life even though it may seldom be seen with the naked eye.

Recommended.

Han Kang; trans. Deborah Smith

The Vegetarian by Han Kang, translated from the Korean by Deborah Smith, is an unusual novel unfolding in three parts.

Part 1 is in the first-person voice of Mr. Cheong, the husband of Yeong-hye. He describes his very ordinary existence with his very ordinary wife. All seems to go according to his plan until Yeong-hye begins having dreams drenched in blood and violence. She becomes a rigid vegetarian, refusing to allow any meat to enter her home. When her father tries to force meat into her mouth, she reacts by cutting herself. The family structure spirals downhill from there.

Part 2 focuses on Yeong-hye’s brother-in-law and his growing obsession with her body, especially her Mongolian birthmark. He convinces her to allow him to videotape him as he paints flowers on her naked body. She agrees because she has become fixated on vegetal life and wants to be plant-like.

Part 3 focuses on Yeong-hye’s sister as she struggles to deal with her sister’s mental breakdown and divorce; her own separation from her husband; and the disintegration of her family. All the while, she juggles work at her cosmetics store with the demands of single-parenting.

The novel explores a series of complex issues dealing with agency, social conformity, self-determination, identity, self-erasure, authentic personhood, thwarted and realized desires, exploitation, institutions for the mentally ill, and the amorphous boundary between sanity and mental illness. Peppering the narrative are short, italicized segments of Yeong-hye’s thoughts in fluid, stream-of consciousness sequences. The prose gradually lures the reader deeper into the horror of Yeong-hye as she withers away physically and disengages from reality mentally. The horror is intensified by acts of institutional and familial violence perpetrated against her, ostensibly for her own good.

The language shifts from the mundane, prosaic language of Mr. Cheong; to the blood-drenched narrative of Yeong-hye’s dreams; to the seductive language of entwined bodies painted with flowers; to the anxiety-ridden thoughts of Yeong-hye’s sister; to the visceral horror of Yeong-hye’s body as it whittles away.

Han Kang probes deeply into complex issues without offering facile responses. She forces her characters to confront what they would prefer to dismiss. Some, like the bland Mr. Cheong, will simply walk away; others, like Yeong-hye will aim for authentic selfhood regardless of the cost; while others still, like Yeong-hye’s sister, will struggle to search for answers.

Han Kang has performed an extraordinary feat. Her novel packs a powerful punch that goes well beyond its slim package of 190 pages. Deborah Smith should also be acknowledged for an English translation that does justice to this powerful and very unusual novel.

Highly recommended.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Maria Rosa Menocal

The Ornament of the World: How Muslims, Jews, and Christians Created a Culture of Tolerance in Medieval Spain by Maria Rosa Menocal is a historical survey of life in Al-Andalus, Spain, during the Middle Ages. The survey beings in Damascus in 750 and concludes in Grenada in 1492 with the expulsion of Muslims and Jews from Spain.

The study opens in Damascus with Abd al-Rahman, an Ummayad, escaping the massacre of his family by their rivals, the Abbasids. Abd al-Rahman ends up in Al-Andalus in 755. From there he establishes a flourishing center for the free exchange of knowledge and culture coupled with an unprecedented tolerance for religious differences. This was a time and place when Christians, Jews, and Muslims lived side-by-side, respecting each other’s differences, and borrowing freely from one another’s language, art, and architecture. Abd al-Rahman and his descendants perceived difference as an asset and contradictions as constructive and positive. This highly fertile culture led to innovations in poetry, philosophy, language, fiction, and architecture. The spirit of cooperation led to a boom in commerce and trade.

Menocal discusses the role of prominent figures who contributed to syncretism, tolerance, and the cooperative spirit that reigned in Muslim Spain during this period. She makes interesting connections and peppers her survey with engaging anecdotes. She also traces the extensive influence of the Arabic language and Islamic culture on European art, science, philosophy, literature, and architecture.

This edifice eventually collapses under the onslaught of fundamentalist factions within the religious traditions. When the concepts of purity of blood and faith fastened their grip on Europe, when scapegoating and othering became the flavor of the month, Spain proceeded to expel Muslims and Jews and eradicate signs of its Islamic heritage. Intolerance and bigotry became the norm.

The study is well-researched and extensive. Maps, black and white images of buildings, an Index, and suggestions for further reading are included. The writing is accessible and engaging. The tone throughout is one of nostalgia for a time when things were different, when tolerance, flexibility, inclusion, and cooperation were embraced in civil society, when difference was perceived as an asset. Menocal reminds us such a time existed in the past and maybe—just maybe—it can be possible in the future.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review

Derek B. Miller

Norwegian by Night by Derek B. Miller combines the elements of a police thriller; a wild chase; a statement about the enduring psychological wounds of war; Kosovar war criminals on the hunt; a dedicated police inspector; and an unforgettable, cantankerous, delightful central character. The setting is in beautifully scenic Norway. Add to the mix some laugh out loud hilarity, and what you have is a gripping novel that is hard to put down.

The central character is Sheldon (“Donny”) Horowitz, an eighty-two-year-old former marine sniper in the Korean war. Widowed and retired from his watch repair business in Manhattan, Sheldon relocates to Norway to live with his granddaughter and Norwegian husband. He struggles to make sense of his new surroundings.

Alone in the apartment one day, Sheldon hears evidence of a violent argument in the upstairs apartment. He opens his door to find a terrified woman with her young son. Sheldon gives them shelter. While he and the little boy are hiding in the closet, the violent stranger breaks down Sheldon’s front door and strangles the woman. Sheldon escapes with the boy and heads toward the safety of his granddaughter’s summer home in the woods, embarking on his mission with a fierce determination to save the young boy at whatever the cost. He uses his marine training to evade the police and the killers until the final showdown.

As Sheldon makes his way across the Norwegian countryside, he flashes back to his time in Korea and to his son’s death in Vietnam. Plagued with guilt, Sheldon is convinced he is responsible for his son’s death by encouraging him to go to war. He hallucinates, imagining Koreans are chasing after him. He conducts conversations with his former war buddies, his wife, his son, his friends—all of whom are deceased. He talks reassuringly to the little boy, but since the little boy does not understand English, it is a one-way conversation.

The novel’s strength lies primarily in the vivid characterization of Sheldon. He is authentically portrayed as an intelligent, brave, resourceful, and curmudgeonly old man. Haunted by the wounds of war and his son’s death, he reminisces and hallucinates. Although he has trouble distinguishing between fantasy and reality, he always returns to the task at hand with the knowledge that relaxing his guard can be fatal. His dialogue is peppered with humor, regardless of whether it is with his granddaughter, the figures he conjures up from his past, or the one-sided conversations with the boy.

This is a gripping novel that encompasses the excitement of a crime novel with the haunting memories of war veterans. It is also a meditation on aging, regret, and making amends.

Highly recommended.

Posted
AuthorTamara Agha-Jaffar
CategoriesBook Review